Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Všechny překlady

Hledat
Všechny překlady - cassiocerenlincoln

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 1 - 20 z asi 57
1 2 3 Další >>
307
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Turecky Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Hotové překlady
Anglicky Don't ask me how I am nowadays
Brazilská portugalština Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Rumunsky Nu mă întreba cum mă simt astăzi
215
Zdrojový jazyk
Turecky Çocukça başlayan sevgim aslında beni her gün daha...
Çocukça başlayan sevgim,hayranlığım,beni hergün daha da büyüttü.Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün.Senin için ve senin sayende.Seni ilk gördüğüm zamanki halimden eser kalmadı.Belki sen de farkemişsindir resimlerimden.Beni resmen sen olgunlaştırdın melek.

Hotové překlady
Anglicky My love
Brazilská portugalština Meu amor..
224
Zdrojový jazyk
Brazilská portugalština O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...
O meu amor tem um jeito manso que é só seu
E que me deixa louca quando me beija a boca
A minha pele toda fica arrepiada
E me beija com calma e fundo
Até minh'alma se sentir beijada.
Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz
Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz
è l'inizio della celebre canzone "o meu amor" di chico buarque

Hotové překlady
Italsky Il mio amore...
Turecky Aşkımın nazik bir tarzı var ........
223
10Zdrojový jazyk10
Turecky Sen bilmeden,ben,hayal kurdum günler gecelerce...
Bekledim her kışın yazı varmış , bekledim.
Her gönlün eşi varmıs
Bekledim , Bir gün kavuşmayı ...
Sen bilmeden ben,Hayal kurdum günler gecelerce...
Ve ben bilmeden sen,Hayatıma giriverdin aniden ...
Ah meleğim nerelerdesin söyle...
Ah meleğim seni çok özledim...

Hotové překlady
Anglicky I waited, every winter has a summer
Brazilská portugalština Eu esperei
309
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky Merhaba yine ben Seni çok özledim ve sanırım bu...
Merhaba yine ben ...
Seni çok özledim ve sanırım bu seni son görüşüm olacak. Bu beni çok fazla üzüyor. Başka bir şehire taşınıyoruz ve eğer sen de gitmeyi düşünüyorsan bir daha seni asla göremeyeceğim. Ben gidiyorum bari sen gitme yalvarırım. Bana yaşattığın her anı mutluluk gözyaşlarıma sebep oldu. Herşey için çok teşekkür ederim. Bana son kez sıkıca sarılır mısın ?

Hotové překlady
Brazilská portugalština Oi, de novo eu...
25
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky Bir sen kalsan ben sana kalmam
Bir sen kalsan ben sana kalmam
nefret

Hotové překlady
Brazilská portugalština Se somente você permanece, eu não vou ficar por você.
54
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Francouzsky les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...
les blessures d'amour ne peuvent guérir que par celui qui les a faites

Hotové překlady
Turecky Aşk yaraları
159
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için...
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın.

Hotové překlady
Anglicky Thank you for making me live the best day of my life.
Brazilská portugalština Obrigado por me fazer viver o melhor dia da minha vida...
113
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Brazilská portugalština Te agredeço..
Te agredeço por me deixar viver o melhor dia da minha vida. Não queria que acabasse este momento. Se Deus quiser, vou te abraçar de novo...
Text corrected from:
"te agredeco pelo me deıxar ver melhor dia mınha. nao querıa que acabar este momento. se deus quıeser, vou te abracar de novo..."

Hotové překlady
Anglicky I thank you...
1 2 3 Další >>